Australian beef surges into China and United States during trade war

A cheeseburger against a graphic of national flags.

(ABC Landline)

在全球贸易战阴云下,澳大利亚牛肉产业却迎来意外繁荣。最新数据显示,4月澳洲牛肉出口量突破12.7万吨,创下当月历史纪录。其中中国对美国牛肉关上大门的同时,对澳洲谷饲牛肉的进口量激增36%,一场由气候、贸易和政策共同催生的”牛肉盛宴”正在上演。

Graph from Landline show grain fed beef exports to China

 (ABC Landline)

China’s grain-fed beef binge

中国对澳大利亚谷饲牛肉的需求激增

澳大利亚的育肥场行业也在蓬勃发展。上个月,澳大利亚出口了超过3.7万吨谷饲牛肉,这是任何一个月的出口纪录。其中,中国购买了三分之一的产品。今年到目前为止,中国已经从澳大利亚进口了约4.2万吨谷饲牛肉,比去年同期增长了36%。

杰克逊先生不愿过多评论中美贸易战在这一增长中扮演了多大的角色。

The tops of red cattle standing close together in a pen.

(ABC Rural: Annie Brown)

“目前很难说,这些数据还相当初步,我们需要等待更多信息的公布,以便更好地了解这一贸易动态,”他说。

据全球农业趋势(Global Agritrends)报道,美国对中国的牛肉出口已经枯竭,中国进口商最近还取消了5,500吨的订单。不过,该机构也报告称,其他国际市场已经“吸收了失去的中国市场份额”,尤其是韩国和日本。

Cattle pour into saleyards

干旱天气推动澳大利亚南部肉牛涌入市场

与此同时,由于干旱天气迫使生产者出售肉牛,澳大利亚南部的肉牛市场本周迎来了大量肉牛涌入。周一,瓦加瓦加(Wagga Wagga)的肉牛上市量创下了近8,700头的纪录。

国家牲畜报告服务机构将其描述为“一场前所未有的肉牛涌入,让经纪人感到意外”。

市场记者利安·达克斯(Leann Dax)写道:“肉牛数量的激增主要归因于持续的水资源问题和饲料短缺,这迫使许多农民出售肉牛,一些农民甚至不得不开始清算他们的母牛群。”

“瓦加瓦加的经纪人预计,随着情况持续恶化,这一趋势将继续下去。”

People walking along rows of cattle in pens at the Wodonga livestock saleyards.

(ABC Rural: Annie Brown)

周一,瓦加瓦加约有近1万头肉牛预订出售。周四,沃东加(Wodonga)约有6,200头肉牛被圈养,这也是五月份的上市量纪录。

在接受ABC Landline采访时,牲畜经纪人凯蒂·刘易斯(Katie Lewis)表示,由于育肥场和北部生产者的需求,价格保持稳定。北部生产者那里的草场绿意盎然。

A woman in a shirt and coat smiles while leaning against the fence at a livestock yard

 (ABC Rural: Annie Brown)

“许多去年经历了喂养牲畜过程的农民已经决定今年不再这样做了,”她说,“很多人决定抓住机会,现在价格不错,他们决定提前出售。”

“我们北方的朋友们今年开局非常好,他们今天也在这里购买,所以市场的气氛非常积极。”

本周,全国肉牛指标全面下滑,包括屠宰母牛指标每公斤下跌了22澳分,达到了今年的最低水平。